經典款式《聖妙吉祥真實名經》梵本譯校
網友評鑑4.5顆星最近好多網友都在問哪裡買
博客來宗教命理-佛教分類限量出清
購買[《聖妙吉祥真實名經》梵本譯校]絕對物超所值
點圖即可看詳細介紹
內容簡介
《聖妙吉祥真實名經》於藏土深受重視,既譯出印度諸論師、諸大阿闍梨之釋論,藏中諸師亦多釋論,唯漢土則較忽視此經,雖有四本異譯,而釋論則付闕如。抑且,藏土對本經有觀修之傳授,於漢土則未聞有依本經之觀修。
本系列關於《聖妙吉祥真實名經》之譯著,暫定為三本。本書為第一本,內容為依梵文譯出本經,根本頌由談錫永上師譯出,長行部份則由馮偉強譯。馮氏且依四種梵文整理本與四本漢譯對勘。譯文部份附有談上師之〈譯記〉(名為【無畏譯記】),參考漢藏諸譯而作說明。
作者簡介
談錫永
廣東南海人。童年隨長輩學佛,至二十九歲時學習藏密。於三十九歲時,得甯瑪派金剛阿闍梨位。1986年由香港移居夏威夷,1993年移居加拿大。
早期佛學著述,收錄於張曼濤編《現代佛教學術叢刊》;近期著作結集為《大中觀論集》。通俗佛學著?述結集為《談錫永作品集》。主編《佛家經論導讀叢書》並負責《金剛經》、《四法寶鬘》、《楞伽經》及《密續部總建立廣釋》之導讀。其後又主編《甯瑪派叢書》及《大中觀系列》。
所譯經論,有《入楞伽經》、《四法寶鬘》(龍青巴著)、《密續部總建立廣釋》(克主傑著)、《大圓滿心性休息》及《大圓滿心性休息三住三善導引菩提妙道》(龍青巴著)、《寶性論》(彌勒著,無著釋)、《辨法法性論》(彌勒造、世親釋)、《六中有自解脫導引》(事業洲巖傳)、《決定寶燈》(不敗尊者造)、《獅子吼廣說如來藏》(不敗尊者造)、《聖妙吉祥真實名經》、《吉祥金剛薩埵意成就》(伏藏主洲巖傳)等。且據敦珠法王傳授《大圓滿心髓修習明燈》,註疏《大圓滿禪定休息》。
近年發起組織「北美漢藏佛學研究會」(www.stbsa.org),得二十餘位國際知名佛學家加入,與中國人民大學國學院合辦《漢藏佛學研究叢書》及《漢藏佛學》年刊。現為中國人民大學國學院客座教授,主持「漢藏佛學研究中心」,致力培訓年青學者從事漢藏佛學研究。
譯者簡介
馮偉強
出生於香港,原籍廣東鶴山。美國紐約哥倫比亞大學(Columbia University)文學士、加拿大麥基爾大學(McGill University)醫學博士。現為加拿大皇家內外科醫學院院士,於多倫多任職內科專科醫生。隨談錫永上師修學甯瑪派教法多年,並參與北美漢藏佛學研究會的研究工作,專注梵文佛典的對勘。近年致力向西方社會推廣西藏密宗靜坐。
...繼續閱讀
留言列表